الرئيسيةمترجمـاتكتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي: 01 – تقديم للترجمة العربية بقلم المؤلف

يسرني جمع هذه النصوص ضمن كتابٍ مترجم إلى اللغة العربية بقدر ما سيتاح لقراء اللغة العربية أن يطلعوا عليها. فلربما كان هؤلاء هـم المخاطبين الحقيقيين بهذه التأملات المكتوبة في أوقات متباعدة والمنصبة أساسا على مجـال العلاقات بين اللغة العربية واللغة الفرنسية. وإذا كان اختيار هذه النصوص وترجمتها يعود إلى الصديق

متابعة القراءة
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي:02 – من أجل أنثروبولوجيا للتعريب في المغرب العربي

يأخذ مشكل التعريب في المغرب العربي أشكـالا متعددة، ويطرح أسئلة عديدة، ويمس مرجعيات جوهرية. وبذلك فهو يمثل في الوقت الراهن وجهة نظـر مركزية لملاحظة وتحليل الصيرورة الثقافية للمجتمعات المغاربية في راهنيتها الساخنة وبنياتها الأكثر تجذرا. فالملاحظ اليوم أن التعريب يشكل في بلدان المغرب العربي الثلاثة مبدأ لا يمس وهدفا لايناقـش

متابعة القراءة
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة في المغرب العربي: 03 – اللغـة وأنظمة الحكم في المغـرب العـربي

رغم وجود معطيات مشتركة بين بلدان المغرب العربي بخصوص العلاقة الوثيقة الموجودة بين اللغة والواقع الوطني، فإنه لا يمكن فهم مسألة التعريب كليا إلا ضمن الإطار الوطني الخاص بكل بلد على حدة. ي الظاهر، تبدو الأوضاع متشابهة في دول المغرب العربي الثلاث. فقد عرفت كلها في الحقبة السابقة للاستعمار وضعية

متابعة القراءة
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي: 04 – اللغة والهوية والثقافة الوطنية في المغرب العربي

لاشك في أن عملية هيكلة ثقافة وطنية تعتبـر واحدا من المشاكـل الأساسية التي يواجهها المجتمع المغاربي الراهن. وإذا كانت هذه المسألـة تمس مصالح سياسية هامة تتعلق على الخصوص بشرعنة سلطة الدولة، فإنها تقـوم أيضا على إواليات نوعية تمس جوانب عميقة كمفهوم الهويـة مثلا. ولدى التطرق إلى هذه المسألة يجب تحاشي

متابعة القراءة
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي: 05 – الأب المقلوب واللغة الممنوعة

كثيرا ما يسجل ملاحظو المجتمعات الحالية ذلك الفراغ الذي خلقه داخلها ما يسمونه بالإحباط الإيديولوجي وإقصاء الأسطـورة أو سقوط الرمزي. لقد خلص مقـال مخصص للأصولية المسيحية (آلان فوجاس، 1984) إلى أن نبذ اللغة اللاتينية من أجل الحفاظ على العبادة هو محاولة عقلنـة للديانة انتهت إلى إفراغها من محتواها. وفي المقال

متابعة القراءة
كتاب اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربيمترجمـات

اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي: 06 – اللغة والجماعة في المغـرب العربي

موضوع هذا البحث دلالة مفهوم الجماعة. وفيه أريد أن أدرس ما يمكن لمفهوم اللغة أن يقدمه لاستيعاب نظيره الجماعة. لن أنطلق في هذا التأمل من المفهوم الأخير. فهو يبدو فضفاضا جدا فضلا عـن كونـه يشكل موضوع هذه الصفحات. وبالمقابل، سأكتفي بقول إنه يأخذ مظهرا مزدوجا: مظهر الواقع الاجتماعي، ومظهر شكل

متابعة القراءة